為何中國(guó)學(xué)生在新加坡的國(guó)際學(xué)校學(xué)英語(yǔ)會(huì)很吃力?

  新加坡素有留學(xué)“黃金跳板”之稱(chēng)。因此,很多中國(guó)家長(zhǎng)選擇把孩子送到新加坡讀國(guó)際學(xué)校,以便早日與國(guó)際接軌,將來(lái)升學(xué)能有更多選擇~

  而與國(guó)際接軌的其中一項(xiàng)就是掌握好國(guó)際化語(yǔ)言:英語(yǔ)。新加坡國(guó)際學(xué)校拒絕老師主講學(xué)生聽(tīng)的國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)課堂,不僅側(cè)重引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),更注重培養(yǎng)學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境下的英語(yǔ)交際能力。這讓想擁有一口流利英語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生心向往之。那新加坡國(guó)際學(xué)校的學(xué)生都是怎么學(xué)英語(yǔ)的呢?

  新加坡國(guó)際學(xué)校學(xué)生這樣學(xué)英語(yǔ)!

  語(yǔ)言沉浸式教學(xué)!巴妗庇⒄Z(yǔ)代替“學(xué)”英語(yǔ)。新加坡的國(guó)際學(xué)校并不會(huì)強(qiáng)迫學(xué)生背誦多少單詞,而是創(chuàng)意地將單詞、句子融入進(jìn)現(xiàn)實(shí)生活與日常學(xué)習(xí)中。注重培養(yǎng)學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境下的交際能力與實(shí)際應(yīng)用能力。學(xué)生學(xué)到的不僅是更地道的語(yǔ)言,更是地道的英語(yǔ)思維。

  主題式英語(yǔ)教學(xué)。新加坡國(guó)際學(xué)校的英語(yǔ)課堂沒(méi)有固定教材,而是通過(guò)IB課程的6大主題進(jìn)行教學(xué)。學(xué)生通過(guò)主題式學(xué)習(xí),提高自我探究能力,為未來(lái)發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

  先撇開(kāi)語(yǔ)法包袱。很多在新加坡國(guó)際學(xué)校讀書(shū)的中國(guó)學(xué)生常把這句話(huà)掛在嘴邊。在他們看來(lái),就得先撇開(kāi)語(yǔ)法,否則只會(huì)“拖累”自己自然地說(shuō)出一句話(huà),只有這樣,才能盡快練一口流利的英語(yǔ)~

  多聽(tīng)多說(shuō)多練習(xí)。新加坡國(guó)際學(xué)校十分注重學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)應(yīng)用能力。只有能聽(tīng)懂他人的話(huà),并且將自己的想法用英語(yǔ)流利地表達(dá)出來(lái),才能與老師同學(xué)進(jìn)行有效的溝通~

  新加坡國(guó)際學(xué)校沉浸式語(yǔ)言環(huán)境與任教老師的純正發(fā)音等英語(yǔ)學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)是大家有目共睹的。因此中國(guó)家長(zhǎng)們自然而然地就認(rèn)為孩子在國(guó)際學(xué)校學(xué)習(xí),英語(yǔ)成績(jī)提上去是早晚的事~

  然而看似完美的新加坡國(guó)際學(xué)校英語(yǔ)課堂背后,卻也存在著中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的隱憂(yōu):英語(yǔ)語(yǔ)言難關(guān)并未破解!這究竟為何?

  中國(guó)學(xué)生難破國(guó)際學(xué)校語(yǔ)言關(guān)!

  新加坡國(guó)際學(xué)校的沉浸式語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,的確有利于學(xué)生說(shuō)一口更地道流利的英語(yǔ)。不過(guò)也有家長(zhǎng)表示擔(dān)心:“玩”式學(xué)習(xí)法真的奏效嗎?孩子能真正學(xué)到東西嗎?

  沒(méi)有固定教材的主題式教學(xué)法,雖然有一定的優(yōu)勢(shì),但是對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)比較薄弱的中國(guó)學(xué)生而言,不僅需要時(shí)間適應(yīng),學(xué)起來(lái)也具有一定的難度;另一方面,主題式教學(xué)導(dǎo)致學(xué)生學(xué)到的知識(shí)比較零散,缺少清晰的知識(shí)點(diǎn)歸納;沒(méi)有很強(qiáng)的系統(tǒng)性、缺少模塊化與章節(jié)劃分。

  除此之外,國(guó)際學(xué)校缺少科學(xué)完整的語(yǔ)法學(xué)習(xí)過(guò)程,導(dǎo)致一些學(xué)生考試真正答題時(shí),還是難以擺脫慣性的中式英文表達(dá),即使想得出來(lái)卻寫(xiě)不出來(lái),從而影響考試成績(jī);

  國(guó)際學(xué)校經(jīng)常鼓勵(lì)學(xué)生閱讀全英文課外書(shū)籍,這對(duì)于大多數(shù)英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的中國(guó)學(xué)生簡(jiǎn)直是“雪上加霜”;

  國(guó)際學(xué)校的學(xué)生在練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)時(shí)往往忽視了單詞及詞語(yǔ)在寫(xiě)作中的具體運(yùn)用,學(xué)生難以將詞匯運(yùn)用到日常的閱讀寫(xiě)作中......

  這一系列容易被家長(zhǎng)忽視的問(wèn)題,往往正是導(dǎo)致孩子雖已經(jīng)進(jìn)入教學(xué)先進(jìn)的國(guó)際學(xué)校,然而英語(yǔ)學(xué)習(xí)依然比較吃力,進(jìn)步緩慢。

  甚至有很多學(xué)生在國(guó)際學(xué)校待了好幾年,都沒(méi)有把英語(yǔ)學(xué)得很好,這甚至?xí)B帶影響到以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的其他學(xué)科的學(xué)習(xí)。

  所以不管是已經(jīng)就讀國(guó)際學(xué)校的學(xué)生還是打算來(lái)國(guó)際學(xué)校讀書(shū)的中國(guó)學(xué)生,打好英文基礎(chǔ)是相當(dāng)重要的一個(gè)環(huán)節(jié)!

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來(lái)源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來(lái)源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺?lái)源媒體聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無(wú)法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來(lái)源而無(wú)法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無(wú)必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。