親愛(ài)的同學(xué)、校友以及關(guān)心悉尼大學(xué)的朋友們:
在擔(dān)任悉尼大學(xué)校長(zhǎng)12年后,我將于2020年12月卸任,并于2021年1月起開(kāi)始擔(dān)任倫敦大學(xué)學(xué)院的校長(zhǎng)兼教務(wù)長(zhǎng)。
在做出這一絕非輕易的決定之前,我經(jīng)歷了幾個(gè)月的深思熟慮。要離開(kāi)對(duì)我影響至深、且我一向忠誠(chéng)的悉尼大學(xué),我感到難過(guò)。作為一名學(xué)生或教職人員,我在悉尼大學(xué)里度過(guò)了我生命中超過(guò)三分之一的時(shí)間。在離開(kāi)之際,我為我們共同取得的成就感到驕傲——我們將悉尼大學(xué)打造為澳大利亞排名第一、畢業(yè)生就業(yè)能力位居世界第四的高校。
我個(gè)人最引以為傲的事情之一,就是我們努力加強(qiáng)同中國(guó)的聯(lián)系,并在大學(xué)文化中融入多樣性和包容性。中國(guó)留學(xué)生是我校過(guò)去以及現(xiàn)在一直珍視的一份子,你們每個(gè)人都是悉尼大學(xué)多元文化的重要組成部分,我對(duì)此深表感謝。
持續(xù)的新冠疫情及其對(duì)我校學(xué)生的影響正充分證明我們可以團(tuán)結(jié)起來(lái)成為一個(gè)大集體。我非常自豪地看到,校園里的每個(gè)人都團(tuán)結(jié)在一起,幫助和鼓勵(lì)我們?cè)谥袊?guó)的學(xué)生和他們的家人。來(lái)自每一位學(xué)生、校友和教職工的大力支持,增強(qiáng)了悉尼大學(xué)在未來(lái)十年內(nèi)克服各種短期及長(zhǎng)期挑戰(zhàn)的信心。
在剩余的任期內(nèi),我的首要任務(wù)是確保悉尼大學(xué)繼續(xù)實(shí)施2016-2020戰(zhàn)略計(jì)劃,為2021-2025計(jì)劃打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
悉尼大學(xué)已經(jīng)開(kāi)始物色新校長(zhǎng),我期望在不久的將來(lái)可以把他/她介紹給你們。
最后,我想對(duì)你們每一個(gè)人表達(dá)我最誠(chéng)摯的感謝,謝謝你們成為我在悉尼大學(xué)旅程中的一部分。我為我和我家人的未來(lái)感到興奮,但也為即將離開(kāi)這個(gè)集體而感到難過(guò),它是我生命中如此重要的一部分。我期待著在英國(guó)繼續(xù)收到悉尼大學(xué)的喜訊。
祝你們一切順利、平安健康!
悉尼大學(xué)校長(zhǎng)施邁克博士