新西蘭留學(xué)生們漂洋過海,一個人在異國他鄉(xiāng)求學(xué),難免會產(chǎn)生各種“小情緒”,生各種各樣的“病”。歸結(jié)起來,病癥都有所相似。
今天,立思辰留學(xué)就和大家一起來看看,留學(xué)生們最容易得的“十大疑難雜癥”。
思鄉(xiāng)懷人癥
臨床癥狀:
下課后一個人去食堂的時候總會感到孤獨,莫名就想起家里簡單卻溫馨的小菜;看到父母的短信時,鼻子就特別酸。
易發(fā)病人群:
全體留學(xué)生
是否傳染:
是(病癥傳染性極高,通常由情緒傳染給身邊的人)
建議:
常與父母交流,多多視頻電話溝通,可以用拍照的形式記錄日常生活和父母家人分享。要讓他們知道,思念是互相的。
日夜顛倒障礙癥
臨床癥狀:
白天睡不醒,精神萎靡;晚上睡不著,精神亢奮。并且因為各種學(xué)業(yè)或社交因素導(dǎo)致入睡時間越來越晚,身體嚴重透支。
易發(fā)病人群:
夜貓/趕DUE拖延癥患者
是否傳染:
是(我不睡,誰也別想睡)
建議:
養(yǎng)成良好的作息時間,身體健康永遠都是“革命的本錢”。學(xué)習(xí)和社交固然重要,但是度一定要把控好。夜生活固然絢爛,但是早上的陽光才更明媚。
中國胃堅守癥
臨床癥狀:
因為連續(xù)吃漢堡薯條等快餐之后,特別想念國內(nèi)的火鍋、燒烤、串串、麻辣香鍋等美食,因為一直吃不到或者國外的太難吃,從而產(chǎn)生了抑郁的情緒,感覺回國之前不會再快樂了。
易發(fā)病人群:
中餐死忠粉+吃貨愛好者
是否傳染:
容易傳染(只要報兩個菜名,就會輕而易舉地勾起旁邊小伙伴的食欲)
建議:
學(xué)校周邊的餐館吃膩了,趁著空閑時候可以去找個地道的餐廳吃頓粵菜、涮個火鍋,好好療養(yǎng)一番。住在校外且不嫌麻煩的人可以趁著周末去華人超市屯一波貨,自己動手,豐衣足食。
水土不服綜合癥
臨床癥狀:
開學(xué)之后一直不太適應(yīng),生活節(jié)奏、社會環(huán)境、文化差異、交流方式等,全都需要重新接觸。學(xué)習(xí)方式也和以往大有不同,考試、論文都很吃力。
易發(fā)病人群:
初到國外的留學(xué)生
是否傳染:
否
建議:
保持心態(tài)平和,盡快理解和適應(yīng)中外生活和文化的差異。在學(xué)業(yè)上,可以充分利用教授和學(xué)校資源,制定時間管理計劃,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。在生活中,多參與學(xué)校社團活動,多與人交流。
禿頭恐懼癥
臨床癥狀:
洗頭或者梳頭的過程中發(fā)現(xiàn)大量的斷發(fā),手撓一撓頭可能就會拽下來幾根,摸摸頭頂,對發(fā)際線和禿頭的恐懼越來越深了。
易發(fā)病人群:
壓力超大人群
是否傳染:
是(脫發(fā)不傳染,但是對脫發(fā)的恐懼一傳百)
建議:
注意作息時間,合理安排學(xué)習(xí)任務(wù)。盡可能的不要給自己過多的壓力,調(diào)整好積極的心態(tài)。當然,多吃點生發(fā)的食材或者買點防脫發(fā)的洗發(fā)水也可以,管不管用不知道,至少心安。
啥都拖延癥
臨床癥狀:
鬧鐘響了一遍又一遍就是不想起,論文一篇又一篇就是不想寫,考試在即,依然沒心思復(fù)習(xí)。儼然一副破罐子破摔的架勢。
易發(fā)病人群:
懶人
是否傳染:
否(你懶不代表別人懶)
建議:
早睡早起,安排好自己的學(xué)習(xí)和娛樂時間;抱緊學(xué)霸的大腿,她去圖書館你也跟上。人哪,還是要對自己狠心一點。
馬爸爸依賴癥
臨床癥狀:
習(xí)慣了國內(nèi)便利的快遞,回村的網(wǎng)購體驗大打折扣。對商品的滿心期待在高昂的快遞費用與漫長的等待中逐漸消磨,滋生的焦慮、暴躁、憂心等負面情緒頻頻而出。
易發(fā)病人群:
剁手黨/網(wǎng)購愛好者
是否傳染:
否
建議:
你的快遞一定會穿越世界上洶涌著的人群,一一走過他們,懷著一顆雖然緩慢卻目標堅定的心走向你。放平心態(tài),它一定會找到你的,你要等。
手機依賴癥
臨床癥狀:
異國戀,只能靠手機保持聯(lián)系。一言一行,一點一滴,只能靠手機傳遞,以至于長時間對著手機傻笑。
易發(fā)病人群:
異國戀情侶
是否傳染:
否(對象不是傳染就能找到的)
建議:
互相信任最重要。哪怕是短暫的問候,吃了什么或者是睡了沒,都是你們安全感的來源。記得分享彼此的生活,感情是需要維系的。
飲食紊亂綜合癥
臨床癥狀:
一到晚上就特別想吃東西,正常的飲食時間永遠不規(guī)律,胃痛,腸胃不適等頻頻發(fā)生。
易發(fā)病人群:
起床困難癥/熬夜愛好者
是否傳染:
是(取決于室友的意志力)
建議:
養(yǎng)成良好作息并按照三餐規(guī)律時間進食,在非三餐期間少吃零食,否則易致正餐吃不下且營養(yǎng)不均衡之類后續(xù)癥狀。
中英文轉(zhuǎn)化困難癥
臨床癥狀:
放假回來,東北話脫口而出;去bookstore買東西,拿出學(xué)生卡,一個一個數(shù)字在腦子里緩慢翻譯成英文報給別人聽。
易發(fā)病人群:
新生/收假剛回來人群
是否傳染:
否
建議:
多說多說多說,你就拼命說,說的不對你也要用英文說,慢慢地說英語就變成你的條件反射了,中文你會表達,英語找不到準確的替換的單詞一定要多查字典,多問Localstudents。