英國留學最容易吸金的專業(yè) 怎樣才能搞定翻譯

  目前,全國現有相關從業(yè)人員50萬,其中職業(yè)翻譯4萬多人,受過專業(yè)訓練的翻譯人才則更少。據立思辰留學360了解,英國是全球最早開始現代翻譯專業(yè)研究的國家,而且是目前全球翻譯專業(yè)教學質量最高、開設語種最全、適用性最強、開設專業(yè)最多的國家。

  英國翻譯專業(yè)總結起來有如下特點:

  1.語種齊全,開設幾乎針對所有語種的翻譯專業(yè)

  2.研究歷史悠久,擁有很多世界知名的頂尖學府,且匯集了當今世界最頂尖的導師。如:Newcastle的翻譯學院被譽為全球三大最頂尖的翻譯學院之一;Bath大學是聯合國指定的翻譯培訓大學

  3.注重實踐,實習機會多。經過大學的學習,畢業(yè)生能直接上崗從事一線的翻譯工作

  4.根據具體專業(yè)及課程的不同,實行大班和小班交叉授課

  5.專業(yè)針對性強。開設針對不同專業(yè)領域的專業(yè)翻譯課程

  6.注重與傳播學、新聞和社會學等多學科的跨領域交叉培養(yǎng)

  英國翻譯專業(yè)就業(yè)前景:

  目前國內市場最緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。

  目前各類專業(yè)翻譯注冊公司企業(yè)有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業(yè)務的公司更有數萬家之多。

  僅在上海,翻譯注冊公司就有200多家。翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業(yè)的一大難題。

  中國現有在崗聘任的翻譯專業(yè)人員約6萬人,翻譯從業(yè)人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。

  首先,國內專業(yè)外語人員少,又集中在少數經濟相對發(fā)達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好。

  英國翻譯專業(yè)入學標準:

  翻譯專業(yè)對小伙伴們的入學要求較高,條件如下:

  1.至少具備二等上學位,大部分學校的實際錄取標準基本上在一等學位

  2.掌握第二外語

  3.雅思最好7.5,單項不低于7.0

  4.參加面試

  注:如申請者不能達到入學標準,可申請2年制的翻譯專業(yè)碩士。

  推薦院校:巴斯大學,赫瑞瓦特大學,紐卡斯爾大學,曼徹斯特大學,帝國理工學院

留學活動報名中
免責聲明
1、文章部分內容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關內容的原創(chuàng)作者,也不對相關內容享有任何權利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯系若涉及版權問題,請原作者或來源媒體聯系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產權歸該權利人所有,但因技術能力有限無法查得知識產權來源而無法直接與版權人聯系授權事宜,若轉載內容可能存在引用不當或版權爭議因素,請相關權利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關圖文內容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學"關注微信公眾號,留言即可。