萱素南他皇家大學(xué)語(yǔ)言預(yù)科項(xiàng)目

  English Thai Training Programs

  Students and Adults

  英語(yǔ)及泰語(yǔ)培訓(xùn)課程(16 歲及以上學(xué)生和成人)

  Very Special Class for You

  Don’t miss out a new way of language learning!

  You will learn more and faster!

  一種全新的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式不容錯(cuò)過(guò)!

  為您特別打造的課程

  您將學(xué)得更多更快!

  The English and Thai training courses specially presented by SISA are all taught by our teachers from native-speaking

  countries. Whether you would like to learn a language, to prepare for an exam or just to enrich your life through

  practice, all your needs will be well catered to here.

  SISA 特別開設(shè)了英語(yǔ)泰語(yǔ)的培訓(xùn)課程, 全部課程都是由母語(yǔ)老師教學(xué), 無(wú)論您是想進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)、

  準(zhǔn)備考試還是希望通過(guò)實(shí)踐豐富您的生活, 在這里都可以滿足您的需求!

  Our Programs 我們的課程 SISA

  I. OPTIONS FOR INTENSIVE COURSE 6 months 6 個(gè)月強(qiáng)化課程

  Details of the Course 課程詳情

  II. OPTIONS FOR SHORT COURSE 2 months 2 個(gè)月的學(xué)習(xí)課程

Details of the Course 課程詳情




  關(guān)于住宿

  Students are welcome to stay at the SSRU hotel and University dormitories. We are pleased to contact neighboring apartments and residences to help students with their individual requirements. Price is decided by residential location and style and subject to change without notification. Rental cost is around 3,500-10,000 Baht per month

  我們歡迎我們的學(xué)生居住在 SSRU 酒店及大學(xué)寢室。我們也非常樂(lè)意聯(lián)絡(luò)附近的公寓來(lái)幫助滿足個(gè)人的需求。價(jià)格取決于住所地段及類型,并可能在未通知的前提下隨時(shí)變化。租金價(jià)格大約為每月 3,500-10,000 泰銖。

  Details of the Course 課程詳情

  語(yǔ)言學(xué)習(xí)的同時(shí)享受悠閑的時(shí)光 SISA

  Free trip Bangkok

  Pattaya

  Ayudhaya

  Chiangrai








留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來(lái)源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來(lái)源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺?lái)源媒體聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無(wú)法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來(lái)源而無(wú)法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無(wú)必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。